Keine exakte Übersetzung gefunden für أسلحة بيضاء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أسلحة بيضاء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La police a déclaré qu'ils sont préméditées exécutions .
    "تقول الشـرطة أن (بويد) قتلهم باستخدام الاسلحة البيضاء "
  • Quant à la cause des décès, le pourcentage le plus élevé enregistré, qui atteint 74 %, a trait aux blessures par arme à feu, viennent ensuite les blessures faites par une arme blanche, qui ont entraîné 13 % des décès.
    وكانت أكبر نسبة للوفيات المسجلة نتيجة للإصابة بالأسلحة النارية، فبلغت 74 في المائة من المجموع، تليها الإصابة بالأسلحة البيضاء بنسبة 13 في المائة.
  • Selon les données du Groupe de coordination de l'information en matière de sécurité de la MINUL, au total 370 vols à main armée ont été commis à Monrovia du 1er janvier au 11 novembre 2007. Sur ce nombre, 120 (32 %) ont été commis au moyen d'armes à feu, des armes blanches, notamment couteaux et sabres, ayant été utilisées dans le reste des cas.
    وقع ما مجموعه 370 عملية سطو مسلح في منروفيا في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، حسبما أوردت بيانات وحدة تنسيق المعلومات المتعلقة بالأمن في البعثة، من بينها 120 عملية (32 في المائة) باستخدام الأسلحة النارية، واستخدمت في بقية العمليات بصورة رئيسية الأسلحة البيضاء من قبيل السكاكين والسيوف.
  • Est condamné à la peine de mort quiconque possède ou détient, directement ou indirectement, des armes mentionnées dans le tableau No 2 ou dans la première partie du tableau No 3 ou des armes blanches citées dans le tableau No 1, afin de commettre un acte visant à porter atteinte à l'ordre public, au régime, aux principes consacrés par la Constitution, aux fondements de la société, à l'unité nationale ou à la paix sociale.
    وتصل العقوبة إلى حد الإعدام لكل من يحوز أو يحرز بالذات أو بالوساطة أي من الأسلحة الوارد بيانها بالجدول رقم 2 وبالقسم الأول من الجدول رقم 3 وكذلك الأسلحة البيضاء المبينة في الجدول رقم 1 وذلك بقصد استعمالها في أي نشاط يخل بالأمن العام أو بقصد المساس بنظام الحكم أو مبادئ الدستور أو النظم الأساسية بالهيئة الاجتماعية أو بالوحدة الوطنية أو السلام الاجتماعي.
  • - Le commerce, l'importation, la production ou la réparation, sans autorisation, d'armes à feu mentionnées dans le tableau No 3 est passible d'une peine d'emprisonnement assortie d'une amende. Une lourde peine d'emprisonnement est prévue s'il s'agit d'armes mentionnées dans la section a) ou b) de la première partie ou dans la deuxième partie du tableau No 3.
    وتناول الباب الثالث للقانون رقم 394 لسنة 1954 المعدل العقوبات والأحكام العامة ولعل أهم ما تضمنه بشأن الاتجار بالأسلحة والذخائر ما نص عليه من معاقبة المتاجرين بالأسلحة البيضاء بغير ترخيص بعقوبة الغرامة وجعل العقوبة السجن والغرامة لكل من أتجر أو استورد أو صنع أو صلح بغير ترخيص سلاحا ناريا من الأسلحة المنصوص عليها بالجدول رقم (3) كما جعل العقوبة السجن المُشدد، إذا كان السلاح مما نص عليه بالبند (أ) من القسم الأول من الجدول رقم (3) وتكون العقوبة السجن المُشدد إذا كان السلاح مما نص عليه في البند (ب) من القسم الأول أو في القسم الثاني من الجدول رقم (3).